yujinkoyamaのブログ

世界芸術家辞典掲載作家 小山右人 Yujin Koyama 小説と絵画作品の紹介など

小説「珠」のスペイン語版に賭ける意気込み

小説「珠」のスペイン語版に賭ける意気込み

 今年もあと半日余りとなりました。
 一年を振り返ってみて、やはり小説「珠」の完成が、いちばん大きな成果でした。
 原稿を、フランスの友人マリー氏に送ったところ、彼女が感動してくれ、たった二カ月余りの間でフランス語に翻訳し、出版に漕ぎ着けた話は逸話になりそうです。
 彼女は特に、創造性の歓びを珠に象徴、凝縮させ、詩的な文体で表現したところに感動を覚えたそうです。
 さらに彼女は、この詩的感興はスペイン語の厳かさ、リズム感にも相応しいと、新たに翻訳にとりかかりました。詩的な文体に極限まで磨きをかけるため、彼女は、新年の一カ月ほど、セビリア大学文学部教授の元に赴き滞在するとのことです。
 ここまで自作にこだわり愛されるのは、作家冥利につき、最高の幸せです。新年は、まずこの熱いスペイン語版に賭けることになりそうです。

f:id:yujinkoyama:20141117104908j:plain